Заказать перевод
Время работы офисов:
пн-пт с 10:00 до 18:00
Online: круглосуточно
Воспользуйтесь

Онлайн - калькулятором для расчета стоимости

и получите

скидку

на онлайн-заказ

10%

Нотариальный перевод с украинского. Профессиональный перевод с украинского с нотариальным заверением.

Все виды переводов с украинского языка. Нотариальный перевод документов на украинский язык.Нотариально заверенный перевод с украинского на русский язык.

Экономические и социальные связи между Россией и Украиной обязывают граждан обеих стран прибегать к переводу документов. К наиболее часто заказываемым переводам относят перевод украинского паспорта, перевод свидетельств, перевод таможенных деклараций. Широко востребован также срочный перевод с нотариальным заверением.

Три простых шага заказать перевод:
Отправить скан или фото
Внести предоплату 50%
Получить готовый заказ


Расcчитать стоимость
Заказать

Многие официальные структуры, банковские и финансовые учреждения, учебные заведения и частные компании, в работе требуют нотариального заверения переведенных документов. Такое заверение под собой имеет два важных аспекта:

  • Нотариальное подтверждение качества перевода и его соответствия смыслу документа;
  • Легализацию документа на территории Российской Федерации.

Нотариального заверения требуют следующие типы документов:

  • Паспортные данные граждан, личные свидетельства и удостоверения;
  • Банковские выписки, переводы банковских счетов, уставные документы предприятий, баланс, финансовая документация;
  • Страховые полисы, свидетельства о регистрации, документы о владении недвижимостью, судебные акты и постановления, иски;
  • Решения различных государственных органов обеих стран;

Наша компания предоставляет своим клиентам качественный перевод любых документов с последующим нотариальным заверением. Ввиду согласованности процесса, осуществляется он в самое короткое время и занимает не более нескольких дней.

Стоимость перевода

Язык перевода Стандарт, руб
с/на язык
Бизнес, руб
с/на язык
Украинский 410 610

Специалисты нашей компании в совершенстве владеют деловым украинским языком и могут перевести с украинского языка на русский и наоборот документы любой сложности и объема. Многолетний опыт сотрудничества с российскими и украинскими государственными структурами служит гарантией качества наших переводов.

Перевод украинского паспорта на русский. Особенности перевода

Перевод на русский язык украинского паспорта, как и других документов, удостоверяющих личность, имеет свои особенности. Главной из них является наличие в украинском языке символов, имеющих одинаковое звучание, но кардинально разное написание. К таким символам относят апостроф, в голосовом варианте заменяемый мягким знаком.

Способы получения переводов
Готовый перевод Вы можете получить одним из указанных способов:

В электронном виде на
емаил

Курьерская доставка

Самовывоз
из ближайшего офиса


Не зная специфики, переводчик легко допускает ошибку, и перевод документа считается не соответствующим оригиналу. Такой перевод не может быть нотариально заверен и время клиента будет потеряно.
Специалисты «Госперевод» досконально знают такие особенности украинского языка и ошибок не допускают. Наши переводы всегда качественные, выверенные и подходящие для нотариального заверения.
Обращение за переводом украинского паспорта в бюро переводов Госперевод, служит гарантией качественного и своевременного выполнения заказа.

Вступайте в нашу группу Вконтакте!

Оперативно ответим, обсудим, проконсультируем.


Будем ближе!