Заказать перевод
Время работы офисов:
пн-пт с 10:00 до 18:00
Online: круглосуточно
Воспользуйтесь

Онлайн - калькулятором для расчета стоимости

и получите

скидку

на онлайн-заказ

10%

Перевод латышского языка

Письменный
Юридический
Медицинский
Технический
Художественный
Устный

Письменный перевод латышского языка

Лингвист, делающий письменный перевод с латышского языка, должен одинаково хорошо владеть тремя диалектами, значительно отличающимися друг от друга, соблюдать языковые нормы, точно передать информацию исходника с сохранением стилистики и специфической терминологии.

Юридический перевод латышского языка

Сотрудники нашего бюро готовы осуществить перевод на латышский язык (и с него) следующих бумаг:

  • нотариальные, финансовые, правовые, учредительные, судебные и т.д. документы;
  • уставы;
  • контракты;
  • соглашения;
  • договоры;
  • акты и др.

Медицинский перевод латышского языка

Если вам необходим срочный и точный перевод какой-либо медицинской документации, обращайтесь к нашим экспертам. Мы успешно работаем над:

  • историями болезни и выписками из них;
  • справками;
  • результатами анализов и обследований;
  • научными статьями;
  • инструкциями к применению и каталогами лекарственных препаратов.

Технический перевод латышского языка

Наши сотрудники осуществляют технический перевод с латышского языка любых проектов, чертежей, инструкций по эксплуатации, схем, монографий, рефератов, аннотаций и др. В работе над заказом участвуют консультанты по профильным направлениям.

Художественный перевод латышского языка

Литературные переводы восточнобалтийских языков — не слишком распространенная в нашей стране услуга. Но если вам понадобится перевести стихи или прозу, публицистические статьи или рекламные материалы на или с латышского языка, смело обращайтесь в нашу компанию.

Устный перевод латышского языка

Бюро успешно практикует различные форматы устного перевода:

  • бизнес-сопровождение;
  • последовательный;
  • синхронный (в том числе и шушутаж).

Мы сопровождаем пресс-конференции, семинары, презентации, экскурсии и прочие мероприятия с участием иностранных граждан.

Вас интересуют перевод документации на латышский язык в Санкт-Петербурге? Отправляйте заявку в бюро переводов через сайт или звоните. Дополнительно мы предлагаем верстку материалов, нотариальное заверение, консульскую легализацию документов, апостилирование.

Бюро «ГосПеревод» делает профессиональный перевод с латышского языка художественных, технических, юридических и прочих текстов и документов. Предлагаем лучших специалистов, доступные цены и оперативное выполнение заказа любого объема и сложности.

Три простых шага заказать перевод

Для удобства наших клиентов, заказ перевода можно сделать несколькими способами, выбрав наиболее
доступный на нашем сайте. Заказы на переводы принимаются круглосуточно, бюро переводов
«Госперевод» работает даже на выходных. Оплата услуг также осуществляется наиболее
удобным для клиента способом, возможна частичная оплата либо расчет по факту
выполнения работ с внесением символической предоплаты

scan
Отправить скан или фото
документа
money
Внести предоплату 50%
gotov
Получить готовый заказ
Способы заказа услуг перевода, а также сопутствующих услуг,
доступны в следующих вариантах:
  • Личное обращение в ближайшее бюро переводов «Госперевод»;
  • Заказ перевода посредством заполнения короткой формы на нашем сайте.
    После заполнения наши специалисты свяжутся с вами в самое ближайшее время
    для уточнения нюансов заказа;
  • Заказ посредством любого приемлемого средства коммуникации – телефон,
    электронная почта, Интернет, видеосвязь.

Во всех случаях от клиента необходима корректная информация по требуемым срокам выполнения
и наличию/отсутствию дополнительных действий с переведенными копиями. К таким действиям
могут относиться заверение апостилем, нотариальное заверение, легализация в консульстве.


Наши преимущества
50 сотрудников

лучшие нотариусы
Москвы

500+ заказов

выполнено в прошлом
месяце

98% клиентов

нравятся наши цены

100% гарантия

нашей работы

Перевод документов – ответственная работа, которая не терпит ошибок, двусмысленного толкования и неточностей.
Каждая недоработка переводчика может быть чревата для клиента серьезными последствиями, в том числе
и финансовыми. Специалисты «Госперевод» осуществляют переводы более чем с 50 языков, досконально
владея лингвистическими особенностями языковых групп различных государств.

КалькуляторРассчитать стоимость

Стоимость перевода

Язык перевода
СТАНДАРТ
с/на язык, руб
БИЗНЕС
с/на язык, руб

Способы получения переводов

На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов и указать
необходимые адреса доставки готового пакета документов.

1
mail

В электронном виде
на e-mail

2
courier

Курьерская
доставка

3
office

Самовывоз
из ближайшего
офиса

4
post

Доставка почтой
в любой город
России или СНГ

Вступайте в нашу группу Вконтакте!

Оперативно ответим, обсудим, проконсультируем.


Будем ближе!