Заказать перевод
Время работы офисов:
ПН-ЧТ 09-19, ПТ 09-18
Online: круглосуточно
Воспользуйтесь

Онлайн - калькулятором для расчета стоимости

и получите

скидку

на онлайн-заказ

10%

Перевод французского языка

Письменный
Юридический
Медицинский
Технический
Художественный
Устный

Письменный перевод французского языка

Письменный перевод с французского языка регламентирован теми же правилами, что и работа с другими языковыми парами:

  • точная передача информации;
  • абсолютная грамотность;
  • сохранение стилистики исходного текста;
  • владение терминологией;
  • сохранение структуры исходника.

Юридический перевод французского языка

При переводе с/на французский язык юридических документов специалист должен учитывать существующие различия в терминологии правовых систем франкоязычных стран и РФ. Услуга предполагает перевод:

  • учредительных документов и доверенностей;
  • завещаний, дарственных и т.д.;
  • нормативно-правовых актов и законов;
  • меморандумов и юридических заключений;
  • договоров и контрактов;
  • нотариальных свидетельств и апостилей.

Медицинский перевод французского языка

Сотрудники бюро работают со следующими медицинскими текстами:

  • эпикризы;
  • инструкции к медикаментам;
  • научные статьи;
  • информация для врачей и пациентов;
  • результаты функциональных исследований, лабораторных тестов;
  • рекомендации по лечению и многое другое.

Технический перевод французского языка

Технический перевод с французского языка — составляющая научно-технического прогресса, так как он служит необходимым условием для обмена информацией между разными странами. Работа требует от переводчика владения специальной терминологией, знания международных стандартов и безусловной грамотности.

Художественный перевод французского языка

Задача переводчика, работающего с художественными текстами, — максимально точная передача смысла, настроения, характера, особой эстетики произведения и уникального авторского стиля. В техническом плане художественные переводы не отличаются от других, однако исполнитель должен обладать творческим талантом, вкусом и чувством стиля.

Устный перевод французского языка

Услугами устного перевода пользуются организаторы семинаров, конференций, презентаций, деловых встреч и других мероприятий международного масштаба. Требования к переводчику с французского языка — грамотность, доскональное знание, хорошее произношение, умение точно передавать смысл, эмоции и т. д.

Сотрудники компании «ГосПеревод» в Санкт-Петербурге помогут со срочным переводом документов на французский язык, а также литературных, финансовых, научных и других текстов. Дополнительные услуги: апостиль, верстка, нотариальное заверение и другое.

Перевод документов на французский язык. Юридический, технический, медицинский, нотариальный перевод на французский язык.

Поездки во Францию и другие европейские страны становятся неотъемлемым атрибутом жизни россиян. Оформление документов для визы, подготовка технической документации либо сбор пакета юридических документов требуют подготовки и последовательности. На нашем сайте представлены образцы переводов документов на французский язык, чтобы наши клиенты могли определиться с типом и качеством необходимого им перевода.

Три простых шага заказать перевод

Для удобства наших клиентов, заказ перевода можно сделать несколькими способами, выбрав наиболее
доступный на нашем сайте. Заказы на переводы принимаются круглосуточно, бюро переводов
«Госперевод» работает даже на выходных. Оплата услуг также осуществляется наиболее
удобным для клиента способом, возможна частичная оплата либо расчет по факту
выполнения работ с внесением символической предоплаты

scan
Отправить скан или фото
документа
money
Внести предоплату 50%
gotov
Получить готовый заказ
Способы заказа услуг перевода, а также сопутствующих услуг,
доступны в следующих вариантах:
  • Личное обращение в ближайшее бюро переводов «Госперевод»;
  • Заказ перевода посредством заполнения короткой формы на нашем сайте.
    После заполнения наши специалисты свяжутся с вами в самое ближайшее время
    для уточнения нюансов заказа;
  • Заказ посредством любого приемлемого средства коммуникации – телефон,
    электронная почта, Интернет, видеосвязь.

Во всех случаях от клиента необходима корректная информация по требуемым срокам выполнения
и наличию/отсутствию дополнительных действий с переведенными копиями. К таким действиям
могут относиться заверение апостилем, нотариальное заверение, легализация в консульстве.


Наши преимущества
40+ сотрудников

и лучшие нотариусы
Москвы

600+ заказов

выполнено в прошлом
месяце

98% клиентов

нравятся наши цены

100% гарантия

нашей работы
Не понравится результат -
вернем деньги


Перевод документов – ответственная работа, которая не терпит ошибок, двусмысленного толкования и неточностей.
Каждая недоработка переводчика может быть чревата для клиента серьезными последствиями, в том числе
и финансовыми. Специалисты «Госперевод» осуществляют переводы более чем с 50 языков, досконально
владея лингвистическими особенностями языковых групп различных государств.

КалькуляторРассчитать стоимость

Французский язык является одним из самых распространенных в мире. Он используется в международных организациях, частных европейских компаниях и в среде делового и личного общения между людьми. Перевод документов на французский язык является обязательным не только для въезда и ведения деловой переписки с французскими партнерами. Французский язык является вторым государственным языком в 29 странах мира.

Наша компания готова предоставить качественные услуги по переводам на французский язык и с него следующих видов документов:

  • Личные документы, паспорта, выписки, справки, свидетельства;
  • Юридическая документация, договоры, спецификации, дополнительные соглашения, экспертизы, акты;
  • Медицинская документация, справки, назначения, протоколы операций, истории болезней;
  • Экономические переводы, статьи, научные работы, исследования;
  • Финансовая документация, счета-фактуры, банковские выписки и справки, отчетность, баланс, финансовые результаты предприятий;
  • Художественные и литературные переводы, статьи, рассказы, книги, журналы.

Наши специалисты сделают профессиональный перевод на французский язык любой необходимой клиенту документации. Существует возможность заказа срочных переводов, которые будут выполнены в день оформления заявки.

Стоимость перевода

Язык перевода
СТАНДАРТ
с/на язык, руб
БИЗНЕС
с/на язык, руб

В качестве отдельной дополнительной услуги, нашим клиентам предоставляется возможность проверки подлинности переводимых документов, их легализация и заверение в нотариальной конторе.

Нередко наши специалисты сталкиваются с запросами перевести документы с французского на русский язык. Такой перевод требует от исполнителя профессионализма и богатого опыта. Французский язык имеет множество диалектов и зачастую не поддается дословному переводу. Задача переводчика состоит в подборе оптимально подходящих слов и словосочетаний русского языка, при использовании которых смысл текста останется неизменным.

Способы получения переводов

На нашем сайте клиенты могут подобрать для себя ближайший офис бюро переводов и указать
необходимые адреса доставки готового пакета документов.

1
mail

В электронном виде
на e-mail

2
courier

Курьерская
доставка

3
office

Самовывоз
из ближайшего
офиса

4
post

Доставка почтой
в любой город
России или СНГ

Преимущества заказа перевода документов на французский язык в «Госперевод».

Стоимость перевода документации на французский язык либо с него на русский зависит от общего объема и сложности текста. Сложность оценивается нашими специалистами путем тестового перевода одной страницы. Общую стоимость перевода необходимой документации, клиент может просчитать на нашем сайте, используя онлайн калькулятор.

КалькуляторРассчитать стоимость

Срочные переводы также осуществляются нашими специалистами. Стоимость такого перевода зависит от уровня сложности, тематики и необходимого срока. В большинстве случаев, срочные переводы предоставляются в готовом виде клиенту в течение одного дня.

Дополнительно, бюро переводов Госперевод предоставляет своим клиентам следующие услуги:

  • Устный и синхронный перевод;

  • Расшифровка аудио- и видеозаписей на французском языке;

  • Заверение переведенных документов. Нотариальное, апостиль, печать переводчика;

  • Оформление и верстка переведенных документов согласно требуемым стандартам..

Наши клиенты могут быть уверенны в качестве перевода, своевременном выполнении заказа и полной конфиденциальности.

Литературный, медицинский, финансовый и другой перевод с французского языка имеет особенности. Для корректной передачи смысла, тем более если речь идет о технических или научных текстах, недостаточно бытового знания языка, переводчик должен иметь квалификацию и профильное образование.

Вступайте в нашу группу Вконтакте!

Оперативно ответим, обсудим, проконсультируем.


Будем ближе!