Заказать перевод
Время работы офисов:
пн-пт с 10:00 до 18:00
Online: круглосуточно
Воспользуйтесь

Онлайн - калькулятором для расчета стоимости

и получите

скидку

на онлайн-заказ

10%

Оборудование для синхронного перевода

Если вас интересует аренда оборудования для синхронного перевода — обращайтесь в компанию «ГосПеревод». Бюро предоставляет во временное пользование качественную современную технику, которая позволяет адекватно воспринимать информацию на любом незнакомом пользователю языке.

Как работает оборудование для синхронного перевода?

Современные системы используются на конференциях, симпозиумах, презентациях и других мероприятиях международного масштаба, в которых принимают участие носители различных иностранных языков. Оборудование синхронного перевода речи позволяет участникам воспринимать информацию на родном для них языке одновременно с выступлением докладчика (с задержкой максимум в одну-две секунды).

Как это работает: переводчик-синхронист, находясь в специальной кабине, передает информацию на выбранном языке по модульным каналам, а слушатели принимают сигнал с помощью приемников и наушников.

Три простых шага заказать переводчика

Для удобства наших клиентов, заказ переводчика можно сделать несколькими способами, выбрав
наиболее доступный на нашем сайте. Заказы принимаются круглосуточно, бюро переводов
«Госперевод» работает даже на выходных. Оплата услуг также осуществляется наиболее
удобным для клиента способом, возможна частичная оплата либо расчет по факту
выполнения работ с внесением символической предоплаты

scan
Оставить заявку
money
Внести предоплату 50%
gotov
Получить переводчика
Способы заказа услуг переводчика, а также сопутствующих услуг,
доступны в следующих вариантах:
  • Личное обращение в ближайшее бюро переводов «Госперевод»;
  • Заказ переводчика посредством заполнения короткой формы на нашем сайте.
    После заполнения наши специалисты свяжутся с вами в самое ближайшее время
    для уточнения нюансов заказа;
  • Заказ посредством любого приемлемого средства коммуникации – телефон,
    электронная почта, Интернет, видеосвязь.

Во всех случаях от клиента необходима корректная информация по требуемым срокам выполнения
и наличию/отсутствию дополнительных требований.

Взять в аренду или купить оборудование для синхронного перевода?

Системы последнего поколения стоят достаточно дорого, поэтому приобретать их в собственность имеет смысл только в том случае, если вы регулярно проводите массовые мероприятия с участием иностранных гостей. В остальных случаях самым приемлемым решением будет взять напрокат оборудование синхронного перевода речи.

Стандартный комплект устройств

Состав стандартного комплекса оборудования для синхронного перевода включает в себя такие элементы:

  • звукоизолированная кабина переводчика, пульт с микрофоном и наушниками (или другой гарнитурой);
  • передатчик-модулятор;
  • система проводного или беспроводного распределения передаваемой переводчиком голосовой информации;
  • абонентский комплект: приемники и наушники.

КалькуляторРассчитать стоимость

Три причины заказать переводчика
в бюро переводов “Госперевод” прямо сейчас

  • 100 % качественно!
    Мы работаем с лучшими переводчиками Санкт-Петербурга.
  • On-line заказ!
    Вы можете оформить заказ переводчика в электронном виде,
    провести оплату через сайт не вставая с места,
    и переводчик прибудет в указанное время! С нами удобно!
  • Гарантия на переводчика!
    Если переводчик не подошел, мы предоставим замену БЕСПЛАТНО!

Какие факторы влияют на стоимость услуги?

Цена аренды оборудования для синхронного перевода преимущественно зависит от двух основных факторов:

  • Количества участников мероприятия (количества абонентских комплектов).

  • Числа языков перевода.

В стоимость проката оборудования в Санкт-Петербурге входят такие опции, как:

  • доставка, монтаж и настройка системы;
  • работа техников, инженеров, переводчиков;
  • подготовка помещения к проведению мероприятия, помощь в выборе оптимальных вариантов раскладки.

На стоимость аренды влияют также такие нюансы, как продолжительность мероприятия (срок аренды), использование дополнительной техники и другое. Но какой бы ни была цена проката оборудования для синхронного перевода, его покупка обойдется значительно дороже.

Стоимость перевода

Язык перевода
ПОЧАСОВАЯ ОПЛАТА, руб
(последовательный/ синхронный)
ОПЛАТА ЗА ДЕНЬ (8 ЧАСОВ), руб
(последовательный/ синхронный)

Если вы планируете провести мероприятие с участием иностранных докладчиков, воспользуйтесь предложением от бюро «ГосПеревод». Чтобы получить дополнительную информацию об услугах, тарифах и используемых системах, позвоните менеджеру компании или оставьте сообщение на сайте.

Оборудование для синхронного перевода

    Комплект для синхронного перевода (Williams Sound/Okayo)

    • на 50 чел.

      19 600 ₽

    • на 100 чел.

      27 100 ₽

    • на 200 чел.

      42 100 ₽

    • на 500 чел.

      87 100 ₽

    Закрытая напольная кабина для 2-х переводчиков (1,5*1,5*1,9 м)

    • 1 день

      8500 ₽/день

    • 2 дня

      6000 ₽/день

    • 4 дня

      4000 ₽/день

    • от 7 дней

      3000 ₽/день

Вступайте в нашу группу Вконтакте!

Оперативно ответим, обсудим, проконсультируем.


Будем ближе!