• Почему именно мы?

    Почему переводы документов должны выполнять только профессионалы

    Для корректной работы с документами недостаточно хорошего знания русского и иностранного языка. Официально-деловой стиль имеет несколько характерных черт:

    • максимальная ясность и четкость формулировок;

    • ограниченность тематики;

    • недопущение разночтений (отсутствие двусмысленностей);

    • использование нейтрального тона;

    • отсутствие эмоциональной окраски;

    • обезличенность лексических конструкций.

    Кроме того, официально-деловой стиль имеет два подстиля, что также должно учитываться при переводе:

    • обиходно-деловой (используется в деловой переписке);
    • официально-документальный (применяется в документах юридического или дипломатического характера).

    Обращаясь в наше переводческое агентство в Санкт-Петербурге, заказчик может быть уверен в профессионализме сотрудников, в совершенстве владеющих всеми тонкостями обращения со всевозможными бумагами.

    Услуги перевода документов подразумевают доскональное знание исполнителями всех особенностей, характерных для официально-делового стиля. К тому же большое значение имеет правильное оформление переведенных текстов, то есть:

    • сохранение элементов форматирования;
    • разбивка на пункты, подпункты и абзацы;
    • нумерация страниц и т. д.

    Чем наш центр переводов в Санкт-Петербурге отличается от других бюро

    В компании «ГосПеревод» работают настоящие профессионалы с высокой квалификацией и большим опытом. Каждый сотрудник в совершенстве владеет одним или несколькими иностранными языками, а также знаниями всех нюансов перевода документов любых типов и стилей.

    Преимущества услуг нашего бюро переводов в Санкт-Петербурге — это:

    1. Идеальное качество переводов, абсолютно точная передача смысла и информации без туманных формулировок и технических ошибок.
    2. Широкие возможности. В отличие от большинства других агентств мы качественно переводим тексты практически на все языки мира (в том числе редкие и «экзотические»), соблюдая при этом специфические нормы официально-делового стиля. К примеру, в нашем бюро можно заказать перевод круглосуточно с японского на арабский или с русского на хинди.
    3. Соблюдение всех норм, нюансов и международных стандартов официально-делового стиля.
    4. Выгодные цены. Вы можете заказать перевод документов дешево. Тарифы, действующие в нашем бюро, ниже, чем в конкурирующих агентствах. Стоимость услуги зависит, прежде всего, от языка перевода.
    5. Удобный для заказчиков режим. Мы доступны в любое время, так как работает бюро переводов без выходных.
    6. Безупречная репутация. За многие годы деятельности на этом рынке компания завоевала доверие десятков тысяч клиентов.
    7. Сроки и соблюдение условий. Специалисты выполняют работу в точном соответствии с техническими заданиями, пожеланиями и требованиями заказчиков, а также четко соблюдают оговоренные с клиентами сроки.
    8. Сохранность информации. Еще один важный нюанс в том, что, делая перевод документов в Санкт-Петербурге, мы гарантируем абсолютную конфиденциальность. Этот фактор имеет огромное значение, если дело касается работы с юридическими, экономическими, медицинскими или личными бумагами.

    Если вы хотите перевести документы в бюро переводов недорого, обращайтесь в любой офис нашего центра. Чтобы получить дополнительную информацию о специфике услуг, квалификации сотрудников, условиях заказа и прочих аспектах нашей деятельности, оставьте заявку на сайте или свяжитесь с менеджером другим удобным способом.

    Расcчитать стоимость

    Назад к списку Рассчитать
    стоимость
    [ga_ctch]