• Переводчик для переговоров

    Воспользуйтесь нашим калькулятором для расчета стоимости
    и получите скидку 10% на онлайн заказ

    Выберите тип перевода

    1. Выберите тариф

    СТАНДАРТ

    Понять общий смысл. Подходит, когда нужно быстро перевести и понять о чем идет речь.

    Перевод Вычистка

    БИЗНЕС

    Подходит для специализированных переводов, когда требуется максимальная точность переводимого текста.

    Переводчик Вычистка Редактор Проверка носителем

    1. Выберите вид документа

    2. Выберите язык документа

    3. Количество документов

    Количество документов:

    4. Срочность перевода

    4. Выберите тариф

    5. Нужна доставка


    1. Выберите вид перевода

    2. Выберите язык перевода

    3. Выберите количество часов

    4. Нужно оборудование


    5. Количество человек для оборудования

    1. Выберите на оригинал документа или на нотариальную копию

    2. Выберите вид документа

    3. Выберите срок

    4. Количество документов

    Количество документов:

    Если вам нужен высококвалифицированный переводчик английского языка для переговоров в Санкт-Петербурге, специалисты бюро «ГосПеревод» к вашим услугам! Грамотный и последовательный устный перевод — важный шаг к достижению взаимопонимания с иностранными коллегами, партнерами. Зная все о менталитете жителей других государств, вербальных и невербальных способах коммуникации, профессионалы нашего бюро помогут наладить и поддержать нужные связи.

    Может понадобиться переводчик на переговоры во время таких мероприятий:

    • деловые встречи;
    • конгрессы, семинары и мастер-классы;
    • онлайн-конференции;
    • сопровождение иностранных специалистов по столице и регионам России;
    • шефмонтаж и пусконаладка;
    • технические совещания по ремонту оборудования и пр.
    Три простых шага заказать перевод:
    Оставить заявку
    Внести предоплату 50%
    Получить переводчика

    Язык перевода Почасовая оплата, руб
    (последовательный/синхронный)
    Оплата за день (8 ЧАСОВ), руб
    (последовательный/синхронный)
    Английский 2400 / 3800 14400 / 22800
    Немецкий 2400 / 3800 14400 / 22800
    Французский 2400 / 3800 14400 / 22800
    Испанский 2400 / 3500 14400 / 21000
    Итальянский 2400 / 3500 14400 / 21000
    Китайский 2500 / 5000 15000 / 30000

    Профессиональные качества переводчика английского языка для переговоров

    Профессиональный устный перевод требует погружения в тему, умственной выносливости, умения реагировать на настроение выступающих. Специалисты должны отличаться:

    • презентабельной внешностью;
    • пунктуальностью;
    • высокой культурой речи;
    • коммуникабельностью;
    • предельной корректностью;
    • совершенным владением языком и диалектами, распространенными в США, Великобритании, Австралии.

    Когда необходимо участие переводчика в суде

    Если подозреваемый в правонарушении или пострадавший не владеют русским, при следственных действиях и на заседаниях предусмотрено присутствие переводчика в суде. Услуги перевода с английского и любого другого языка на русский потребуются также, когда необходимо запросить мнение сторонних экспертов, проживающих в англоязычной стране.

    Специалист нашего бюро при этом оказывает такие услуги:

    • последовательный или синхронный перевод в ходе допросов, заседаний;
    • официальный перевод документации для судебных инстанций (показания свидетелей, исковые заявления, ходатайства, объяснения и др.);
    • нотариальная заверка бумаг, апостилирование.

    Переводчик в суде должен обладать максимальным профессионализмом, ведь от его добросовестности зависят человеческие судьбы. Подобную работу доверяют независимым экспертам, которые хорошо разбираются в тонкостях юридической тематики. Они соблюдают конфиденциальность и ответственно относятся ко всем нюансам.

    Как пригласить переводчика английского для переговоров в Санкт-Петербурге

    Чтобы воспользоваться услугами квалифицированного переводчика, свяжитесь с нами любым удобным способом. Перед тем как предоставить специалиста, мы внимательно изучим тему встречи, и в назначенное время и место к вам прибудет подходящий устный переводчик для переговоров. Такой принцип гарантирует успешный ход мероприятий.

    Стоимость услуг, предоставляемых бюро «ГосПеревод», зависит от времени работы лингвиста и специфики переговоров. Возможна почасовая оплата или оплата за рабочий день (8 часов).

    Обращайтесь! Будем рады помочь вам.

    Проведенные мероприятия
    1. 5-я Генеральная Ассамблея Инвалидов в Москве, 20-21 мая 2017г.
    2. Церемония закрытия кубка КХЛ, Барвиха luxury village 24 мая 2017г.
    3. Презентация образовательных проектов в посольстве Венгрии 2 февраля 2017г. :
    4. Рекомендательное письмо AIBA (международная ассоциация бокса) 31 июля 2017г. :
    [ga_ctch]